1-جمهوری اسلامی یمن متحد

1-جمهوری اسلامی یمن متحد

لازم ان الیمن فتح المکه المره اخری وجعله امنا للظهور قائم فی المکه
1-جمهوری اسلامی یمن متحد

1-جمهوری اسلامی یمن متحد

لازم ان الیمن فتح المکه المره اخری وجعله امنا للظهور قائم فی المکه

طرح پلیس زبان فارسی!

حفاظت از هر چیز با ارزشی، نیاز به نیروهای محافظ و متخصص خود دارد . اموال مردم با ارزش است، لذا پلیس نگهبان و اداره آگاهی تشکیل می شود، تا از اموال مردم نگهداری وک از سرقت آنان جلوگیری شود. جان مردم با ارزش است، لذا پلیس امنیت و پلیس جنایی تشکیل می شود. پلیس امنیت وظیفه پیشگیرانه دارد، و از قتل مردم جلو گیری می کند، و اگر اتفاقا کسی به قتل رسید، پلیس جنایی قاتل او را پیدا و: دستگیر و تحویل قانون می دهد.

پلیس قضایی، پلیس ساختمان، پلیس میراث فرهنگی نیز، از انواع محافظ هستند که از: میراث فرهنگی و موضوعات تعریف شده خود، نگهداری می کنند. در این میان زبان فارسی، به عنوان بزرگترین میراث معنوی،  مغفول مانده و در میان آن همه: سارقان و دزدان آگاه و نادان، تنها و بی سرپرست مانده و: هر روز یکی از لغات آن نابود می شود!

البته نقش فرهنگستان: زبان وادب فارسی را، که هر از چند گاهی تک مضرابی می زند، را، فراموش نمی کنیم. ولی ارزش این میراث، به اندازه چند نفر که: ساعات اضافه کاری برای این کار می گذارند نیست! تا از سر پر بودن معده، گاهی چند افاضاتی بکنند. حداکثر به نظر ما این عده، به عنوان ستاد مشاوره ای نقش دارند، و بیش از آن کاری از دستشان نمی اید. حتی احساس نوجوانی و جوانی هم ندارند که: حد اقل چند فریادی هم بزنند!

از نظر ما سازمان بزرگ و: با انگیزه ای قوی برای حفظ:  زبان فارسی لازم است. حداقل زبان فارسی، به اندازه یک ترافیک ارزش دارد! چطور برای ترافیک اینهمه: افسر و کادر و سرباز و همیار پلیس گذاشته اند ؟ مگر در عراق که پلیس راهنمایی نیست، روزگار مردم نمی چرخد؟ پس می بینیم که جربزه رئیس ستاد، یا مدیران عالی است که: مسئله بودجه و نیروی انسانی را، در انتهای برنامه قرار می دهد.

لذا ما یک سازمان پاسدار زبان فارسی، پیشنهاد می کنیم با نفراتی: به اندازه پلیس راهنمایی و رانندگی، تاهر کسی که از روی خط فارسی عبور کرد، یک نفر جلو بایستد و او را متوقف کند. نه اینکه مانند فرهنگستان، با بی حالی فقط پند و اندرز بدهد، و تولید واژه کند و یک زبان اسپرانتو جدیدی را، بنام فارسی به خورد مردم بدهد.

این سازمان باید اساتید و دانشجویان، محققان و علاقمندان فارسی را مانند: سربازان پادگان به خط کند. و همه آن ها را در جهت: حفظ زبان فارسی سازماندهی نماید. متخلفین را جریمه کند و: از درآمد آن، حافظان زبان فارسی را تشویق نماید. وقتی کسی در داخل زبان فارسی است، ولی فونگلیش می نویسد! یعنی از حروف انگلیسی استفاده می کند، باید جریمه شود و آن که اولین بار، آن را ترویج کرده، بیش از همه باید جریمه شود.

خودرو سازان و مهندسان، پزشکان و فیلمسازان، همه باید جریمه شوند. حتی آن هایی که تابلو: برای مغازه ها می نویسند، باید بدانند همه چیز حساب دارد! و زبان فارسی هم صاحب دارد، و در استفاده از آن قانونمند باشند. برای ساماندهی این خیل عظیم، چهار رکن یا ارکان چهار گانه لازم است: شورای عالی زبان فارسی، که میتواند همان اعضا فرهنگستان باشند، که قوانین لازم را برای: حفاظت از زبان فارسی تهیه و: به مراجع قانون گذاری: اعم از مجلس و دولت پیشنهاد کند، و پس از تصویب، آن ها را تدوین و برای، اجرا ابلاغ  کند.

رکن دوم شورای سیاستگذاری، یا ستاد اجرایی می تواند باشد. که این شورا یا مجمع میتواند: محل تجمع معاونان فرهنگی ادارت، سازمان ها و شرکت ها باشد، این عده مشکلات اجرایی در محدوده های اداری خود را، تدوین و به شورای عالی ارائه می دهند. و برای اجرا مصوبات در: حیطه تحت مدیریت خودشان اقدام می نمایند.

رکن سوم اساتید و دانشجویان ، علاقمندان و محققان زبان فارسی هستند، که مانند افسران دریا دل راهور، بیدار بوده و برگه های جریمه در دست، مانند عقاب بر سر متخلفان فرود می ایند. که به عنوان پلیس زبان فارسی یا: پاسبان ان نامگذاری می شوند. رکن چهارم را دانش آموزان و: هواداران زبان فارسی در هر کلاس ، محله و منطقه تشکیل می دهند، و بدون برگه جریمه، نسبت به ارشاد گمراهان اقدام می کنند. که همان عنوان همیاران زبان فارسی، برای آن ها خوب است.  

Dil polis!

Her şeyin korunması, koruyucu güçleri ve onların uzmanlık ihtiyacı. Böylece Bürosu polis nöbet oluşturan özellik değerleri, mülkiyet bakım levrek kendi hırsızlığı önlemek için. İnsanların hayatları güvenlik polisi ve adli polis değerli, bu yüzden. Önleyici güvenlik, polis görev ve öldürme insanlar onları engellemek ve şans birisi öldürüldü tarafından eğer, polis katili ve ceza tutuklama ve hukukun teslim bulabilirsiniz.

Yargı polisi, polis binası, polis ve kültürel miras, kültürel mirasın belirleyici konular, muhafaza edildiği korunması. Dil arasındaki ilişki, büyük manevi miras, ihmal, ve aralarında hepsi: hırsızlar ve bilgili ve cahil ve desteği olmadan yalnız bıraktı soyguncular: Her kelimesi yok edilir!

Biz unutma gibi bazen, yok birini seçmek dil ve kültürel Farsça Akademisi,. Bunun için fazla mesai çalışmış değil, bu mirasın değeri, yanı sıra birkaç kişi! Mide doldurmak için, bazen birkaç Afazaty yok. Biz bu değildir sayısı, ilgili danışma komitesi, ve bir şey daha olduğunu düşünüyorum. Ergenlik ve hatta en az bir kaç çığlık olduğunu hissediyorum yok!

Bizim görüşümüze göre, güçlü bir teşvik ile büyük bir organizasyon Farsça gerekli korumak için. Farsça En azından, çok trafik değer! Ne kadar trafik memuru ve polis personeli ve askerler arkadaşı var? Polis sadece Irak'ta, dünya dönmüyor? Bu yüzden personel bu cesaret şefi görmek, ya da üst düzey yöneticiler olduğu programın sonunda fon ve insan kaynakları sorunu.

Bu yüzden Farsçanın bir veli var, biz Farsça çizgi geçer garanti trafik polisi, üye önerilen bir stand up ve onu durdurmak için. Aksine sadece tavsiye vermek halsizlik ile Akademisi, ve kelime üretimi, ve yeni bir dil, Esperanto gibi, Farsça isim kitleye vermek.

Doğrultusunda bir garnizon olarak profesör, araştırmacı ve Farsça meraklıları organizasyonu. Ve bunların hepsi için: dil organizasyonu korumak. Ve gelir ince ihlal, veliler dili teşvik. Birisi dilde, ancak Fvnglysh yazıyor! İngilizce harfler ince olmalıdır, kullanılan, ve o her şeyden, ince olmalıdır, teşvik edecek, ilk oldu.

Araba üreticileri, mühendisler, doktorlar ve film yapımcıları, tüm ince olmalıdır. Hatta yazılı dükkanlar için bu panoları, orada her şeyi biliyor olmalı! Ve sahibinin dili ve kullanımı yasaldır. Dört elementin veya dört elemanlarının çok sayıda organize etmek gereklidir: Parlamento ve Hükümet dahil Akademisi üyesi olabilir Farsçanın Yüksek Kurulu, Fars dili korunması için gerekli mevzuat, yasal otoriteler, teklif ve onayından sonra, bu derleme ve bildirim çalışacaktır.

Politika Konseyi, ya da yönetici personelin ikinci unsur olabilir. Konsey veya Konsey olabilir: Başkan, kültürel kurum, kuruluş ve şirketler için yer toplama, makamında kapsamında operasyonel konularda, sayısı geliştirmek ve Konsey'e sunmak. Ve kendi yönetim eylem altındaki bölgelerde mevzuatın uygulanması.

Kartallar suçlulara inerler gibi, elinde Rahvr, uyanık ve bilet deniz memurları gibi öğretmenler ve öğrenciler, hobi ve araştırmacıların Farsça üçüncü ayağı. Polis veya dil gibi: Polis denir. Sınıf, ilçe ve bölgesel formda ve para cezaları hiçbir biçimde Fars dili öğrencileri ve hayranları dördüncü ayağı, yanlış hareket rehberlik. Onlar için iyi işçilerle aynı dili.

نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.